논평_
조선일보 일본어판, ‘혐한(嫌韓)’의 도구로 이용되길 원하나조선일보 일본어판이 일본 내 혐한(嫌韓) 정서를 부추기는 독자의견 중심의 보도를 한다는 지적이 나왔다. 지난 17일 MBC <탐사기획 스트레이트>는 일본 초계기 위협에 얽힌 일본 정부의 노림수에 대해 보도하는 과정에서, 조선일보 일본어판이 한일 관계와 관련해 한국 정부를 비판하는 내용의 독자의견을 중심으로 보도를 하고 있다고 밝혔다.
실제로 지난 2월 16일 조선일보 일본어판 일별 액세스 랭킹(日別 アクセスランキング·일별 접속 순위)에서 두 번째로 많이 읽은 기사(2월 19일 오후 2시 기준, <스트레이트> 방송 당시엔 가장 많이 읽은 기사)는 ‘2월 조선일보 독자권익보호위원회’에서 언급된 전문가 발언이었다. 조선일보 일본어판은 해당 기사에서 한국의 지식인이 “최악의 한일 관계와 관련해 1차적인 책임은 한국 정부의 교조적이고 무책임한 외교 행동에 있다(1次的な責任は韓国政府の教条的で無責任な外交行動にある)”고 말했다고 전했다.
▲ 조선일보 일본어판에서 2월 15일 소개한 독자권익위원회 발언 내용
또한 <스트레이트> 방송 당시 여섯 번째로 많이 읽은 기사는 일왕(일본에선 천황)이 위안부 피해 할머니들에게 사죄해야 한다는 문희상 국회의장 발언 관련 기사에 대한 한국 독자 의견(韓国読者コメン·2월 9일 게재)으로, ‘일본 정부가 두 번이나 공식 사과를 했고, 그럼에도 종북 좌파가 국민감정을 부추기고 늘어지는 것이며, 종북 좌파들은 배일선동행위를 함으로써 얻는 정치적 이점이 아주 많다’는 내용이었다.
▲ 일왕이 위안부 피해자들에게 사과해야 한다는 국회의장 발언 관련 한국 독자 의견을 소개한 2월 9일 조선일보 일본어판.
그밖에도 <스트레이트>에 따르면 조선일보 일본어판은 2018년 11월 미쓰비시 중공업 배상 판결과 관련해 ‘한일 협정으로 마무리된 것을 또 돈타령이냐, 한국 정부가 받았으니 한국정부에게 달라고 해야 옳지, 그러니 조센징 소리가 나오는 것’이란 한국 독자 코멘트를 기사화하기도 했다.
언론사가 정치·사회·외교 등 다양한 사안들에 대한 시민(독자)들의 의견을 확인하고 기사화할 수 있다. 하지만 현실에 존재하는 다양한 의견 대신 일방의 의견만을 과도하게 소개하는 건 문제다. 언론사에서 제공하는 객관의 정보와 다양한 여론을 토대로 현실을 인식하고 판단할 독자의 권리를 빼앗을 수 있기 때문이다. 조선일보 한국어판과 일본어판이 한국과 일본 양국의 국민들이 엄정한 역사적 현실을 인식하는데 방해의 도구가 되지 않길 바란다. <끝>
2월 20일
(사)민주언론시민연합